Описательные, ложные или фантазийные знаки: как определить границу дозволенного
8 декабря 2025К описательным знакам законодательство относит обозначения, характеризующие заявленные товары, в том числе указывающие на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта. При этом, вывод о том, является ли заявленное обозначение описательным, делается только с учетом анализа заявленного перечня товаров/услуг.
Регистрация в качестве товарных знаков обозначений, состоящих только из описательных элементов, не допускается, но такие элементы могут присутствовать в знаке в качестве неохраняемых, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Примечательно, что законодательство все же предусматривает регистрацию в качестве товарных знаков обозначений, состоящих только из неохраноспособных элементов, к которым относятся и описательные, но при условии, что эти элементы образуют комбинацию, обладающую различительной способностью.
Например, неохраноспособные элементы могут быть соединены таким образом, что по отношению к заявленным товарам такое сочетание описательных слов будет восприниматься как необычное, оригинальное — то есть, способное отличать товары одного производителя от товаров другого производителя.
Но на практике данное положение далеко не всегда работает — ведь речь идет о восприятии, а оно у всех разное.
Например, словесному обозначению CLASSIC FORTE было отказано в регистрации в качестве товарного знака для сельскохозяйственных гербицидов. Роспатент не согласился с тем, что сочетание описательных элементов CLASSIC (классический) и FORTE (высокая дозировка, сильный эффект, усиленное действие) воспринимается как оригинальное, и признал обозначение неохраноспособным, т. к. оно состоит только из неохраняемых элементов, указывающих на свойства заявленных товаров. Такая же участь постигла и обозначение ENERGY VAULT, заявленное для устройств накопления энергии для электросетей и электростанций.
В случае с обозначением CLASSIC FORTE еще можно согласиться с тем, что комбинация слов CLASSIC и FORTE вряд ли придает всему словосочетанию иной уровень восприятия, отличный от восприятия данных слов по отдельности.
Но в случае с обозначением ENERGY VAULT, очевидно, что слова ENERGY и VAULT связаны друг с другом и по смыслу и грамматически и словосочетание в целом можно перевести на русский яз. как, например, «сейф силы». Таким образом, вполне можно считать, что элементы обозначения ENERGY VAULT в целом образуют комбинацию, обладающую различительной способностью, и которая может быть зарегистрирована в качестве товарного знака в соответствии с вышеприведенным положением.
Кроме того, если описательное обозначение длительно и интенсивно использовалось заявителем на российском рынке для заявленных товаров/услуг до подачи заявки, законодательством предусмотрена возможность для заявителя попытаться доказать приобретенную различительную способность своего обозначения, однако, это потребует значительных временных и денежных затрат, а также сбора большого пакета документальных подтверждений объема выпуска/реализации продукции, маркированной заявленным обозначением, территории использования обозначения, затрат на рекламу и продвижение, других фактических данных, относящихся к использованию обозначения. При этом, результат далеко не всегда предсказуем.
Примеры зарегистрированных описательных знаков
Регистрация знака, состоящего из описательных словесных и цифровых элементов, не занимающих доминирующего положения:
— регистрация РФ № 986206 для товаров/услуг 30 и 43 классов МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова и цифры.
Регистрация знака, состоящего только из описательных элементов, образующих комбинацию, обладающую различительной способностью:
RESPONSIBLE
COMPUTING — межд. регистрация № 1603022 для товаров/услуг 09, 35, 41 и 42 классов МКТУ.
Регистрация знака, состоящего только из описательных элементов, путем доказывания приобретенной различительной способности в результате его использования:
GUIDED BIOFILM
THERAPY — межд. регистрация № 1400222 для товаров 05 и 10 классов МКТУ.
Очевидно, что выбор в пользу обозначения, состоящего из описательных элементов, явно грозит заявителю трудностями с его регистрацией в качестве товарного знака. Да и в целом стоит отметить, что подобные обозначения обладают низкой различительной способностью и плохо запоминаются потребителями, поскольку зачастую представляют собой случайный набор общеупотребительных слов и терминов, не связанных друг с другом ни по смыслу, ни грамматически, или, наоборот, представляют собой общеупотребительные слова и термины, связанные друг с другом и по смыслу, и грамматически, но часто используемые разными компаниями в таких же/похожих сочетаниях. Например:
— регистрация РФ № 765601 для товаров/услуг 09, 38 и 42 классов МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова.
— регистрация РФ № 1114023 для товаров/услуг 09, 35, 37, 41, 42 и 45 классов МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова.
Знаки состоят из набора описательных слов, не связанных друг с другом ни по смыслу, ни грамматически.
— регистрация РФ № 1091267 для услуг 43 и 44 классов МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова.
— регистрация РФ № 1145837 для товаров 03 классов МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова.
Знаки состоят из связанных друг с другом и по смыслу, и грамматически описательных слов, но настолько часто используемых разными компаниями в таких же/похожих сочетаниях, что нет и речи об их уникальности и оригинальности.
Безусловно, наибольшей различительной способностью и, соответственно, высокими шансами на регистрацию в качестве товарных знаков обладают фантазийные обозначения — то есть, придуманные (отсутствующее в словарях), уникальные слова, которые не будут вызывать у потребителя абсолютно никаких ассоциаций с характеристиками заявленных товаров. Яркий пример придуманного и за счет этого уникального слова — культовый adidas. Слово образовано из первых трех букв имени и фамилии основателя Адольфа Дасслера (Adi — короткое имя от Adolf, Dassler — фамилия). Придуманные слова — это идеальный вариант с точки зрения охраноспособности обозначения.
Если все же хочется, чтобы товарный знак вызывал у потребителя хоть какие‑то ассоциации с предлагаемыми товарами/услугами, то можно поэкспериментировать с описательными словами.
Например, можно взять характерное для своей сферы деятельности общеупотребительное слово, термин, сочетание слов и т. п. и создать новое слово, добавляя к узнаваемой (описательной) основе различные буквы и аффиксы, или же придумать оригинальное сочетание связанных по смыслу и грамматически слов, придающее иной уровень восприятия, отличный от восприятия данных слов по отдельности.
Задача — придумать такое обозначение, которое не будет конкретно и напрямую указывать на характеристики заявленных товаров/услуг и при восприятии которого появление в сознании потребителя представления о заявленных товарах/услугах если и будет возможно, то только через ассоциативное мышление. А если для того, чтобы сформулировать описательную характеристику товара/услуги нужны дополнительные рассуждения и ассоциации, то такое обозначение уже не может являться описательным и может быть зарегистрировано в качестве товарного знака. Такие обозначения, представляющие собой нечто среднее между описательными и фантазийными, можно назвать ассоциативными.
К сожалению, практика показывает, что уловить грань между описательным знаком и ассоциативным зачастую бывает весьма затруднительно.
Иными словами, невозможно дать 100 % гарантию, что ассоциативное, по мнению заявителя, обозначение будет признано Роспатентом действительно таковым, а не описательным, и зарегистрировано в качестве товарного знака.
Примеры неудачных, с точки зрения Роспатента, обозначений
Регистрация РФ № 1056107 для товаров/услуг 03, 08, 11, 41 и 44 классов МКТУ.
Неохраняемые элементы: слова «PRO», «МАНИКЮР».
— регистрация РФ № 921996 для услуг 44 класса МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова.
— регистрация РФ № 1147082 для услуг 44 класса МКТУ. Неохраняемые элементы: все слова и цифры.
Примеры удачных, с точки зрения Роспатента, обозначений:
— регистрация РФ № 715163 для услуг 44 класса МКТУ.
— регистрация РФ № 685274 для услуг 35, 41 и 44 классов МКТУ.
— регистрация РФ № 776416 для товаров/услуг 03, 35 и 44 классов МКТУ.
— регистрация РФ № 737345 для товаров/услуг 03, 08, 37, 41 и 44 классов МКТУ.
JUICY NAIL –межд. регистрация № 1857622 для товаров 03, 08, 21 классов МКТУ.
Несмотря на то, что конкретная и прямая связь с товарами и услугами, для которых зарегистрированы вышеперечисленные товарные знаки, отсутствует, вполне легко догадаться, о чем идет речь. В приведенных примерах присутствует и оригинальность и где‑то юмор, что сразу вызывает положительные эмоции, и в то же время присутствует намек на сферу деятельности. Такие знаки легко откладываются в памяти потребителей.
К ассоциативным обозначениям можно отнести и слоганы, функция которых — быть оригинальными, легко запоминаться и акцентировать внимание потребителя, вызывая приятные эмоции. Но, чтобы слоган мог быть зарегистрирован в качестве товарного знака, он не должен конкретно и прямо указывать на характеристики заявленных товаров и услуг, а лишь намекать на область деятельности. Например:
— регистрация РФ № 939586 для услуг 44 класса МКТУ.
— регистрация РФ № 1003997 для товаров/услуг 03 и 44 классов МКТУ.
— регистрация РФ № 1105857 для услуг 44 класса МКТУ.
— регистрация РФ № 740938 для услуг 44 класса МКТУ. Неохраняемые элементы: слова «маникюр» и «педикюр».
Поскольку охраноспособность обозначения напрямую зависит от заявленных товаров, то получается, что одно и то же обозначение может в отношении одних товаров быть признано описательным, в отношении других — ложным, в отношении третьих — фантазийным. То же касается и услуг.
Обозначения, представляющие собой или содержащие элементы являющиеся ложными или способными ввести потребителя в заблуждение относительно товара, его изготовителя или места производства, не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков. При этом, обозначение признается ложным или способным ввести в заблуждение, если ложным или способным ввести в заблуждение является хотя бы один из его элементов.
В соответствии с законодательством, элементы обозначений, прямо указывающие на вид товара и (или) его характеристики и (или) содержащие сведения об изготовителе, не соответствующие действительности, называют ложными. Ложность элементов является очевидной и не требует доказательств. Элементы обозначений, способные породить ложное представление о товаре или изготовителе через ассоциации, которые они вызывают у потребителя, относят к способным ввести в заблуждение. Способность элементов ввести в заблуждение не вполне очевидна.
С ложными обозначениями все более или менее очевидно: например, обозначение со словом «рыба» вряд ли будет зарегистрировано в качестве товарного знака для мясных изделий, т. к. видовое наименование товара «рыба», присутствующее на упаковке с мясными изделиям, однозначно вызывает ложные ассоциации. Между тем, множество слов и словосочетаний могут использоваться или восприниматься не по их прямому смысловому значению, а в измененном значении с уже новым смыслом.
Обозначения, которые, казалось бы, очевидно воспринимаются как фантазийные, далеко не всегда признаются таковыми экспертизой Роспатента. Например, обозначение ANTIDOTE (в переводе с английского яз. «антидот, противоядие») в отношении алкогольных напитков было признано экспертизой способным ввести потребителя в заблуждение относительно свойств и назначения заявленных товаров.
Но разве человек в здравом уме при восприятии алкогольных напитков может действительно поверить в то, что они могут использоваться как противоядие? Алкогольные напитки употребляются для повышения настроения, расслабления, раскрепощения и снятия усталости, стресса. И в этом смысле слово «ANTIDOTE» может вызвать только ассоциации, связанные с противоядием или антидотом против плохого настроения или стресса, т. е., слово «ANTIDOTE» по отношению к алкогольным напиткам однозначно носит ярко выраженный фантазийный характер и предполагаемая ложная ассоциация с противоядием в результате восприятия заявленного обозначения в отношении алкогольных напитков не обладает признаками правдоподобности.
Согласно законодательству, предполагаемая ложная ассоциация обозначения относительно конкретных товаров и услуг, не обладающая признаками правдоподобности, сама по себе придает обозначению фантазийный характер. Регистрация таких обозначений возможна. Тем не менее, данные доводы не изменили мнение экспертизы и обозначению ANTIDOTE было отказано в регистрации в качестве товарного знака.
В этой связи также вызывают удивление неожиданные препятствия, с которыми столкнулся правообладатель товарного знака
(регистрация РФ № 1041885) в процессе его регистрации для товаров и услуг 12 и 35 классов МКТУ.
Экспертиза Роспатента приняла решение об отказе в регистрации товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг 12 и 35 классов, придя к заключению, что в отношении видового наименования товара «наземные транспортные средства» и частей, деталей для них элемент «TANK» (в переводе с англ. яз. «танк») является описательным, т. к. указывает на вид и назначение товаров, а для видового наименования товара «воздушные, водные и рельсовые транспортные средства», а также для определенных разновидностей наземных транспортных средств, например, «автомобили, велосипеды, грузовики, тележки и т. п.» и частей, деталей для них, элемент «TANK» способен ввести потребителя в заблуждение относительно вида и назначения товаров. При этом, по совершенно непонятной логике элемент «TANK» был заодно признан описательным и в отношении всех заявленных услуг 35 класса.
Заявителю пришлось подать возражение на решение об отказе в регистрации в Палату по патентным спорам, вооружившись не только одними аргументами в пользу фантазийного характера слова «TANK» по отношению к заявленным товарам и услугам, но также и Заключением эксперта по вопросу различительной способности слова TANK и его способности ввести потребителя в заблуждение и мнением рядового потребителя по вопросу восприятия данного обозначения, выраженного в результатах социологического опроса. Примечательно, что по результатам опроса, среди респондентов в возрасте 18–55 лет, купивших или планирующих покупку нового иностранного автомобиля, 96 % процентов считают название «TANK» подходящим для автомобилей.
Учитывая такой высокий процент, казалось бы, никаких проблем с регистрацией и в принципе не должно было возникнуть. Но, практика показывает, что экспертиза зачастую подходит к вынесению решений формально, в результате чего заявители вынуждены тратить значительные временные и финансовые ресурсы на доказывание очевидных вещей.
В рассматриваемом случае, Палата по патентным спорам все‑таки встала на сторону заявителя, признав, что элемент «TANK» для исследуемых товаров и услуг у абсолютного большинства российских потребителей не вызовет правдоподобных ассоциаций, связанных с описательными характеристиками заявленных товаров и услуг 12 и 35 классов.
Из заключения коллегии: «Потребитель, воспринимая вышеупомянутые транспортные средства (их части), а также услуги, направленные на автомобили, не способен поверить в то, что они представляют собой танки (их части), направлены на танки. <…> По мнению коллегии, наиболее вероятно, что слово «TANK» будет вызывать ассоциации, связанные со свойствами товаров (их высокая проходимость, надежность, эксплуатация в непростых условиях и т. д.). <…> Изложенное свидетельствует о фантазийном характере заявленного обозначения».
В итоге товарный знак был зарегистрирован для товаров, ограниченных автомобилями/их разновидностями и частями, деталями и принадлежностями для них, а также для велосипедов, грузовиков, машин скорой помощи, и для всех заявленных услуг 35 класса с ограничением, что они относятся к автомобилям.
В этой связи представляют интерес выводы президиума суда по интеллектуальным правам, изложенные в постановлении от 18.06.2025 г. по делу N СИП‑434/2024. Из постановления:
«Нормы подпункта 3 пункта 1 и подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 ГК РФ не устанавливают единое, применяющееся в совокупности основание для отказа в регистрации товарного знака положение. Само по себе то, что для каких‑то товаров конкретное обозначение является описательным, не означает, что для всех иных оно является ложным или вводящим в заблуждение».
Президиум СИП приходит к заключению, что анализ восприятия заявленного обозначения адресной группой потребителей применительно к положениям пп. 3 п. 1 (описательность) и пп. 1 п. 3 (ложность или способность ввести в заблуждение) статьи 1483 ГК РФ должен проводиться именно в отношении каждой товарной и услуговой позиции. Абстрактных формулировок Роспатента (например: «заявленное обозначение будет восприниматься как указывающее на назначение заявленных товаров/услуг» или «в отношении таких‑то товаров/услуг заявленное обозначение будет вводить потребителя в заблуждение относительно назначения, при этом ложные ассоциации могут восприниматься потребителем как правдоподобные») недостаточно. Иными словами, чтобы определить возможность или невозможность регистрации товарного знака, Роспатент должен проанализировать восприятие обозначения адресной группой потребителей в отношении каждой товарной и услуговой позиции отдельно и указать это в решении.
Некоторые недобросовестные участники рынка зачастую не желают вкладываться в создание и продвижение своего собственного товарного знака, а просто копируют или имитируют широко известный, легко узнаваемый бренд, с давно сложившейся репутацией, и пытаются зарегистрировать его в качестве товарного знака, но для товаров/услуг, не пересекающихся с основной деятельностью правообладателя и не зарегистрированный правообладателем в качестве товарного знака в отношении товаров/услуг, для которых он не используется.
Какой позиции в таких случаях придерживается Роспатент? Если речь идет о копировании/ имитации широко известного товарного знака, то, как правило, экспертиза Роспатента стоит на защите интересов потребителя и отказывает таким обозначениям в регистрации на основании введения потребителя в заблуждение относительно производителя товаров.
Например, одна российская компания попыталась зарегистрировать на свое имя обозначение
для широкого перечня продуктов питания 30 класса, воспроизводящее название популярной во всем мире игровой онлайн-платформы ROBLOX, принадлежащей американской компании Roblox Corporation.
Количество активных пользователей платформы ежедневно насчитывает более 40 миллионов человек. Информация о платформе и администрирующем ее лице широко представлена в том числе и в русскоязычном сегменте интернета. При этом, зарегистрированных прав на товарный знак с элементом ROBLOX для товаров 30 класса, впрочем как и для других классов, включающих продукты питания и напитки, у компании Roblox Corporation нет. Экспертиза Роспатента приняла решение об отказе в регистрации товарного знака, признав заявленное обозначение в случае его регистрации на имя заявителя (российской компании) способным вводить потребителя в заблуждение относительно производителя товаров. Впоследствии Палата по патентным спорам оставила данное решение Роспатента в силе, обосновав свои выводы тем, что заявленные товары 30 класса могут быть восприняты как произведенные американской компанией Roblox Corporation, поскольку хотя заявленные товары не являются главным продуктом компании, но представляют собой инструмент для его продвижения, повышения известности, а также представляют собой способ увеличения прибыли компании, соответственно, потребители могут полагать, что заявленные товары также производятся данной компанией или с ее согласия.
Исходя из вышеизложенного напрашивается очевидный вывод — создавать товарный знак нужно обязательно с учетом анализа товаров/ услуг, для которых он будет использоваться и, желательно, с учетом возможного расширения сферы деятельности в будущем. Использование в обозначении описательных элементов слов/словосочетаний, общепринятых в своей сфере деятельность терминов сопряжено с существенными рисками в процессе его регистрации в качестве товарного знака, т. к. в отношении одних товаров/услуг такое обозначении может быть признано описательным, а в отношении других — ложным или способным ввести в заблуждение. Причем, такая же участь может постичь и обозначения, состоящие из слов или словосочетаний, использующихся не по их прямому смысловому значению, а в переносном, в силу чего воспринимаемых потребителями как фантазийные. Очевидно, что балансировать на грани дозволенного, в данном случае между фантазийностью (иными словами, соответствием требованиям законодательства) и описательностью/ложностью/ способностью ввести в заблуждение, задача не простая.
Однако, зачастую, несмотря на все сложности, результат все‑таки оправдывает риски, как, например, в случае с обозначением
, которое представляет собой яркое, звучное и в то же время простое для запоминания и произношения название, отражающее очевидные для потребителей характеристики предлагаемых автомобилей и при этом находящееся в рамках требований законодательства, предъявляемых к товарным знакам.
Для использования сайта Вы принимаете условия нашего Пользовательского соглашения.
